13 February, 2010
Communicating in the Multiculture
The customer waiting at the bar was most decidedly from Norn Iron and well towards the John Cole end of the Clugston-Cole comprehensibility spectrum. A stand-off ensued. Eventually, being on the whole a sympathetic sort of geezer, I felt obliged to intervene to translate the Irish chap's request into something the barmaid could understand. (I may be an uppity oik from the foothills of the Pennines, raised among the clustered isoglosses which separate the North Midlands English of Manchester from the Northern English of Oldham and Rochdale, but I can turn out a pretty passable RP if I have to.)
The gentleman from Norn Iron successfully completed his transaction and returned to join his companion.
And then a Scotsman approached the bar. I finished my Japanese lager and departed promptly thence.